ペニ尻ン

読んだものや観たものについての備忘録

NU: カーニバル "My Miracle" 歌詞和訳

youtu.be

 

woke up in a daze, life is full of technicolors
ぼんやりと目を覚ました、人生は美しいもので溢れている

your voice is a melody like no other 
君の声は唯一無二のメロディー

bring me to you, dear tell me that you're here
君のもとに連れていって、ここにいるってちゃんと教えてよ

I can do it on my own 
一人でもなんてことないけど

but I'd rather be with you 
君と一緒の方が良いんだ

In a world of haze and mystery you give me grace and eternity 
ぼやけた謎だらけの世界で、君が愛と永遠をくれたんだよ

which door leads to you?
どのドアなら君に辿り着くの?

So won't you tell me what you see
ねぇ、君の見てるものが

Is all this fake or reality?
まるっきり偽物か、現実なのか教えてくれないかな?

Oh you are the only one that I believe in 
あぁ 僕が信じてるのは君だけなんだよ

Under the neon lights 
ネオンライトの下で

Illusions to my left and right(so bright)
右に左に幻が(輝いて)

I feel the ecstasy tonight in your eyes 
今夜、君の瞳に恍惚を感じる

So take me to cloud nine 
だから さぁ、有頂天に連れて行って

You are the miracle that came to me 
君は僕に舞い降りた奇跡なんだ

Be my fantasy 
僕の幻想を満たしてよ

Now let's go 1 2 3

Forever you'll be in my memory, oh
いつまでも記憶の中には君がいる、oh

Take me to your galaxy
君の銀河まで連れていってよ

Oh you are


I just want you to take me away 
連れて行って欲しいだけなんだ

My miracle 
僕の奇跡

 

Oh look in the mirror, my vision is blurry
鏡を見てよ、僕の視界は曇ってて

Fading in and out can't see you clearly
ぼやけては消えてしまって、君がはっきりと見えないんだ
Hold my hand tight and tell me it's alright 
手をぎゅっと握って、大丈夫だって言ってよ

See you in my dreams tonight 
今夜、夢で逢おう

Shine on through my diamond 
僕のダイヤモンドから輝きを放って

Under the neon lights 
ネオンライトの下で

Illusions to my left and right(so bright)
右に左に幻が(輝いて)

I feel the ecstasy tonight in your eyes 
今夜、君の瞳に恍惚を感じる

So take me to cloud nine 
さぁ、最高の気分にさせて

You are the miracle that came to me 
君は僕に舞い降りた奇跡なんだ

Be my fantasy 
僕の幻想を満たしてよ

Now let's go 1 2 3

Forever you'll be in my memory, oh
いつまでも記憶の中には君がいて、oh

Take me to your galaxy
君の銀河に連れていってよ

Oh you are

I just want you to take me away 
連れて行って欲しいだけなんだ

My miracle 
僕の奇跡

 

Embrace the lights 
光を抱きしめて

Touch the sky 
空に触れる

With you now everything is crystal clear 
君と一緒だから、全てが明白に分かるんだ

So take me to cloud nine 
さあ、最高の気分にさせて

You are the miracle that came to me 
君は僕に舞い降りた奇跡

Be my fantasy 
僕の幻想を満たしてよ

Now let's go 1 2 3

Forever you'll be in my memory, oh
いつまでも僕の記憶の中にいて、oh

Take me to your galaxy
君の銀河に連れて行って

Oh you are

I just want you to take me away 
連れて行って欲しいだけなんだ

My miracle 
僕の奇跡

My miracle 
僕の奇跡

 


ぬかにの曲を聴くといつも思うんですけど、婉曲的な性的表現が巧みすぎすよね…。ハッキリ表現するのも良いですけど、遠回しに表現されるのもまた想像が膨らみますよね。想像?妄想か…